Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Emner som ikke har noe med Mx5/Miata å gjøre, men samtidig kan være interresant for de andre i klubben (offtopic) Kjøp og Salg av ikke MX5 relaterte ting henvises til qxl, finn.no osv..
vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Interesse an ProSieben.
Ihren Wunsch nach einer Ausstrahlung dieser Serie leiten wir gerne an unsere Programmplanung weiter. Derzeit ist allerdings kein Sendetermin geplant. Sollten wir uns entschließen, diese Serie auszustrahlen, werden wir dies rechtzeitig bekannt geben. An dieser Stelle möchten wir um Ihre Geduld bitten.
Wir wünschen Ihnen weiterhin gute Unterhaltung bei ProSieben.
Freundliche Grüße aus Unterföhring sendet Ihnen
Ihre ProSieben Zuschauerredaktion
Thank you for your E-Mail and your interest in pro filters.
We pass their desire on for a radiant emittance of this series gladly to our program planning. At present however no transmission date is planned. If we should decide to radiate this series will we this in time admits to give. Here we would like to ask for your patience.
We wish you further good maintenance with pro filters.
Your pro filters spectator editorship sends you friendly greetings from Unterfoehring
Ronja Maler
Litt merkelig gramatikk, men skyld ikke på meg, skyld på Google.
Ronja takker deg for at du har sendt henne mail, Espen - og også for at du er interessert i ProSieben ("Pro7" = TV-kanalen jeg ikke har hørt om siden Astra-dagene.. Lurer på hvor google får Pro-filter fra??)
Ønsket ditt om at "denne serien" (ikke spesifisert) sendes er oversendt deres programansvarlige. Noe sendetidspunkt/sesong er ikke planlagt ennå.
Skulle de bestemme seg for å sende denne serien, vil det bli annonsert i god tid.
De ber om tålmodighet ang. dette, og ønsker deg videre godt underholdt av ProSieben m/hilsner fra seer-redaksjonen.
Tysk er ganske baklengs, men å seile innom tyske havnekneiper hjelper bra